close

壯觀的玉石批發店: 
離開三棧玫瑰谷要到七星柴魚博物館前,我跟哈尼瞄到路旁有家店面很大的玉石批發店,心想裡面東西可能不少,就去看看吧。 
一走進去,嗯,東西的確不少,大多是以大件玫瑰石物品為主,價格可想而知。而賣場後面的櫃子裡,則有些項鍊戒指鐲子等小件物品。 
對這家店的感想只能說若想看看大件玫瑰石物品的話到可以來這參觀參觀,若是想買來收藏的話,那就要好好斟酌斟酌了。

買伴手禮的好地方:洄瀾薯道 
雖然沒拍這家店的店門照片,但一定要好好的跟大家推薦這家店。 
先來說說服務品質,店員態度親切且招呼周到,他會仔細的跟你說每樣產品的特色,不會不耐煩更不會因為你買的少而擺臉色。 
再來說說產品,幾乎每一樣都好吃呢(因為我試吃不少^^),所以我這次買了紫心芋、花蓮芋、蜜蕃薯各一盒,因為怕東西放車子裡放久了會壞掉所以請他們幫我們宅配。

 

若硬要我挑一樣我最愛的產品的話,我會選紫心芋,濃郁的口感讓我一吃再吃停不了,用來當茶點超讚的。 
洄瀾薯道地址:花蓮市中華路11號 花蓮市中華路103號 花蓮市中華路145號 
網頁網址:http://www.since1938.com/index.2.1.aspx 
本來還要推薦位在洄瀾薯道附近的(阿美麻糬),雖然麻糬還不錯吃但這家店的服務態度實在很難讓人讚賞,所以在此就不推薦了。

誤讀唇語?
話說在逛街完之後,我與哈尼到一家賣炸雞塊的店裡去買些雞塊回旅館當零嘴。
就在等待雞塊時,哈尼瞄到放置在櫃檯旁的小冰箱裡有賣大瓶的飲料,於是哈尼就問我說:「要不要買一瓶回去?」
這時我就用唇語說:『7-11』意思是說到7-11在買。
哈尼似乎有看懂我的唇語便點點頭(那時我以為他懂)
等到要走回旅館經過一家超商時,我說:「不進去買飲料啊?」
哈尼轉過頭訝異的說:「妳剛剛不是說飯店裡有嗎?」 
「哪有?我是說7-11耶!意思是說到7-11再買啊。」
哈尼:「.....|||你的唇型也未免太不明顯了吧?『7-11』跟『飯店』妳看看這兩個唇語看起來是不是很像?」
我很努力的為自己辯解:「哪有!根本不像,是你自己不會看好不好,你看『7-11』『飯店』哪裡一樣?」(我又很努力的示範唇語給哈尼看。)
就這樣我們兩個邊爭論唇語邊一路笑回旅館去了,現在想想,好像......真的是我的唇語比較不明顯喔^^|||

有獎徵答?(好笑記事^^ 
話說在我倆祭完五臟廟滿足的走回旅館時,正走到旅館門口就看見我哈尼拿起車子遙控鎖按了一下鎖車按鈕。 
這時走在後面的我說:你沒…… 
哈尼回過頭說:我是在…… 
我說:喔…… 
等到回到房間我想起這段對話忍不住笑說:我們還真是心有靈犀一點通耶!話都沒說完就知道對方想說什麼。 
哈尼笑說:是啊!這才叫做默契。 
我開玩笑提議說:要不要把這段對話PO上網誌讓大家猜猜我們那沒說完的話,點點點的部份是要說什麼,猜對了送項鍊一條,來個有獎徵答。 
哈尼笑說大概很難有人猜得到吧!呵!呵!我想也是,而且我也沒東西可當獎品,所以還是算囉。 
不過想起這段超有默契的對話仍讓我不禁想要佩服我倆的默契呢,呵!呵!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    薇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()